Ihre Übersetzerin für Französisch
im Großraum München

Staatlich geprüfte und öffentlich bestellte Übersetzerin für die französische Sprache.

Beglaubigte Übersetzungen amtlicher Dokumente & juristischer Fachtexte. Staatlich geprüfte und öffentlich bestellte Übersetzerin für die französische Sprache. Übersetzerin/Dolmetscherin für die ungarische Sprache.

Technische
Übersetzungen

  • Architektur
  • Bauwesen
  • Informationssicherheit
  • Telekommunikation

Juristische
Übersetzungen

  • Familienrecht
  • Immobilienrecht
  • Gesellschaftrecht
  • Impressum und Agb

Beglaubigte
Übersetzungen

  • Zeugnisse
  • Geburtsurkunde
  • Heiratsurkunde
  • Sonstige Zeugnisse

Sonstige
Sprachdienstleistungen

  • Korrektorat und Lektorat
  • Presse und Öffentlichkeitsarbeit
  • Dolmetschen
  • Personalwesen

Qualität steht
an erster Stelle

Desktop-Publishing (DTP) & Web-Publishing. Selbst besondere DTP Formate wie Indesign, Photoshop, Illustrator aber natürlich auch Pdf, DocX, Xls und Html werden von mir ebenso berücksichtigt, wie Papiervorlagen. Bei manchen Projekten bietet es sich nämlich an, die Übersetzung direkt in die vorgegebene Vorlage zu übertragen. Für meine Kunden heißt das Zeitersparnis und keine weiteren Aufwände.

Über mich

Meine Dienstleistungen basieren auf langjährigen Erfahrungen in unterschiedlichen Industriezweigen und Unternehmen wie das Europäische Patentamt, 7 Seas, Siemens AG sowie die LMU.

Seit 2005 übersetze ich als staatlich geprüfte und öffentlich bestellte Übersetzerin in den Fachgebieten Technik, Architektur und Recht, Texte aus dem Französischen ins Deutsche und aus dem Deutschen ins Französische. Es ist ein sehr komplexer Vorgang einen Text in eine andere Sprache zu übertragen. Bei besonderen Anforderungen erfolgt daher immer eine Revision im sogenannten 4-Augen-Prinzip. Als Übersetzerin bin ich Mitglied im VBDÜ - Verein öffentlich bestellter und beeidigter Dolmetscher und Übersetzer Bayern e.V.

VBDÜ Mitglied

Übersetzungskosten fair und nachvollziehbar – gerne erstelle ich Ihnen Ihr persönliches Angebot!

Die Abrechnung erfolgt nach Standardzeilen, wobei eine Standardzeile aus 55 Zeichen besteht. Nicht nur Buchstaben und Zahlen, sondern auch Kommas, Punkte, Leerzeichen usw. werden als Zeichen gezählt. Bei Urkundenübersetzungen sind Pauschalpreise auch möglich.

Preise für Übersetzungen - so wird berechnet:
  • Einfache Texte: ab 1,35 € pro Zeile
  • Schwierige Texte / Fachtexte: ab 1,75 € pro Zeile
  • Beglaubigungsgebühr pro Übersetzung € 15,00
  • Eilaufträge werden – je nach Dringlichkeit – mit einem Aufschlag von 30–100% berechnet.
  • Alle Preise sind Nettopreise.

Noch Fragen? Dann kontaktieren Sie mich!

Sie suchen eine Übersetzerin

die Ihre Texte schnell und professionell vom Französischen ins Deutsche übersetzt oder umgekehrt und diese ggf. auch beglaubigt? Über das Kontaktformular haben Sie die Möglichkeit, mir schnell und unkompliziert eine Nachricht zukommen zu lassen.

Kontaktformular

Bitte fügen Sie Ihre Unterlagen an.
Die zulässigen Dateiformate sind z.B.: jpg, png, pdf, doc, docx, rtf, zip, rar und gzip. Dateien, die größer als erlaubt sind, bitten wir gesondert per E-Mail zu senden an csilla@schwab-uebersetzungen.de.